日本熟妇毛茸茸xxxx,国内老熟妇对白hdxxxx,搡bbbb搡bbb搡18,一本久久a久久精品亚洲

首頁 電影片 劇情片
12-05
簡介:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immed... 展開

OK資源

備用線路

窩窩午夜影院 展開 收起

盲目的丈夫們的劇情介紹

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

盲目的丈夫們的相關(guān)推薦

熱播推薦

尋常女子的失??裣?/h4>

瑪麗莎·安妮塔,迪翁·維約科,Gisel

  • 07-25

    去唱卡拉OK吧!

    綾野剛,齋藤潤,北村一輝,芳根京子,橋本

  • 07-25

    唐山阿嫂粵語

    嘉玲,姜中平,謝賢,南紅,楊彬,黎雯,李

  • 熱門推薦

    搜索相關(guān)詞

    盲目的丈夫們劇情片bd影視 盲目的丈夫們劇情片高清片 盲目的丈夫們劇情片高清不卡 盲目的丈夫們劇情片未刪減版 盲目的丈夫們劇情片手機(jī)視頻 盲目的丈夫們劇情片高清影音 盲目的丈夫們劇情片bd在線 盲目的丈夫們劇情片視頻免費(fèi)